Juliette Aubert-AffholderJuliette Aubert-Affholder, geb. 1975 im französischen Brest, schreibt Lyrik und Kurzprosa auf Deutsch und Französisch sowie Theaterstücke in beiden Sprachen. Sie übersetzt u.a. Daniel Kehlmann, Mirko Bonné, Benedict Wells, Alissa Walser und Klaus Modick ins Französische, Georges Simenon und Victor Hugo ins Deutsche, zusammen mit Mirko Bonné. Seit 2018 leitet sie eine französische Schreibwerkstatt am Institut Français Hamburg sowie die dt.-franz. Übersetzerwerkstatt „ViceVersa“. |
|
Was man so hört
frei zur UA
–Schauspiel–
2D 3H